隠者を尋ねて、遇わず(尋隠者不遇)

書き下し文

松下、童子に問えば、

言う「師は薬を採りに去る」と。

只だ、此の山中に在らんも、

雲深くして、処を知らず。

白文

尋(たず)ネテ[二]隱(いん)者(じゃ)[一]ヲ不(ず)[レ]遇(あ)ワ

賈(か)島(とう)/孫(そん)革(かく)

松(しょう)下(か)問(と)ヘバ[二]童(どう)子(じ)[一]ニ,

言(い)フ師(し)ハ採(と)リニ[レ]藥(くすり)ヲ去(さ)ルト。

只(た)ダ在(あ)ランモ[二]此(こ)ノ山(さん)中(ちゅう)ニ[一],

雲(くも)深(ふか)クシテ不(ず)[レ]知(し)ラ[レ]處(ところ)ヲ。

典籍

御定全唐詩録


唐詩三百首註釋

参考資料