書き下し文
朝に辞す 白帝彩雲の間
千里の江陵 一日にして還る
両岸の猿声 啼いて尽きざるに1
軽舟 已に過ぐ2 万重の山
訓読文
早(つと)ニ発[二](はっ)ス白(はく)帝(てい)城(じょう)ヲ[一]
李(り)白(はく)
朝(あした)ニ辭(じ)ス白(はく)帝(てい)彩(さい)雲(うん)ノ間(かん),
千(せん)里(り)ノ江(こう)陵(りょう)一(いち)日(じつ)ニシテ還(かえ)ル。
兩(りょう)岸(がん)ノ猿(えん)聲(せい)啼(な)キテ不(ざ)[レ]ルニ盡(つき),
輕(けい)舟(しゅう)已(すで)ニ過(す)グ萬(ばん)重(ちょう)ノ山(やま)。
典籍
李太白文集 (清)王琦琢輯註
唐詩解 (明)唐汝詢
参考資料
- 高等学校国語総合/漢文/早発白帝城 wikibooks.org
- サワラ君の日誌 ameblo.jp
- 徒然の漢詩鑑賞 sankouan.jugem.jp
- 李太白文集 (清)王琦琢輯註(中国語) ctext.org
- 唐詩解 (明)唐汝詢 (中国語) ctext.org