楽遊原に登る

書き下し文

晩に向かひて、意適わず

車を駆りて、古原に登る

夕陽、無限に好し

只だ、是れ、黄昏に近し

訓読文

登(のぼ)ル[二]楽(らく)遊(ゆう)原(げん)ニ[一]

李(り)商(しょう)隠(いん)

向(む)カヒテ[レ]晩(くれ)ニ意(い)不(ず)[レ]適(かな)ハ,

駆(か)リテ[レ]車(くるま)ヲ登(のぼ)ル[二]古(こ)原(げん)ニ[一]。

夕(せき)陽(よう)無(む)限(げん)ニ好(よ)シ,

只(た)ダ是(こ)レ近(ちか)シ[二]黄(こう)昏(こん)ニ[一]。

典籍

李義山詩文全集箋註 (清)馮浩

参考資料

  • くらすらん - 国語(古文・漢文・現代文)と語学の関連情報・関連書籍を紹介するブログ nbataro.blog.fc2.com
  • 李義山詩文全集箋註 (清)馮浩(中国語) ctext.org